deviant art

Deviant Login Shop  Join deviantART for FREE Take the Tour
[x]
more ▶

More from ~SouthParkTaoist

Featured in Groups:

Details

January 22, 2012
3.2 MB
4200×1540
Link
Thumb

Statistics

Comments: 17
Favourites: 169 [who?]

Views: 2,185 (1 today)
[x]
:iconsouthparktaoist:
Since I celebrate Chinese New Year and am a fan of the show I had to draw this.

Update/Translation notes: Thank you Seth for using this as the Equestria Daily Banner :)
The Chinese characters in the center: 马术日报 translates to Equestrian Newspaper, which is the closest translation I think to Equestria Daily. The characters on the far left translate to "The Best Pony" and "Lovely Lady". Lovely Lady is my closest translation to "Sweetie Belle" since I don't know their Chinese names.
Also the Equestrian Banners blogspot featured it as well.I am glad the translation for Equestria Daily came out correct. [link]


彩虹小馬:友情就是魔法 红包 Lai See or Hong Bao


Set
Pinkie Pie: [link]
Octavia: [link]
Qilin Guard: [link]
Spike and Twilight: [link]



My Little Pony: Friendship is Magic designs/concepts © Lauran Faust
My Little Pony: Friendship is Magic © Hasbro/Studio B/DHX Media
Lai See Designs by SouthParkTaoist
Add a Comment:
 
love 3 3 joy 1 1 wow 0 0 mad 0 0 sad 0 0 fear 0 0 neutral 0 0
:iconyinglongfujun:
Very nice picture! I like the erhu-playing Octavia very much!

Would you be so kind to let us use your picture as the group banner over at FIMFiction? We're a Chinese group so we want something fitting.
Reply
:icongwalla:
LOL, Octavia on the er-hu. :iconbrilliantplz:
Reply
:iconweirdnwild91:
*weirdnwild91 Jan 25, 2012  Student Digital Artist
I was wondering who made that awesome banner! 8D
Reply
:iconnanahuatli:
So, Spike is not a dragon? =<
Reply
:icontielgar:
Very beautiful! Pony style qilin is adorable)
Reply
:iconhankofficer:
Mood: Love ~HankOfficer Jan 24, 2012  Hobbyist Digital Artist
These are just great. I'm pretty surprised when this banner show on EqD. Although the words you are using is not totally good imo. I do translate episodes into chinese for chinese speakers (I'm from Taiwan). Maybe I can give some help? :iconhappytwilightplz:
Reply
:iconsouthparktaoist:
~SouthParkTaoist Jan 24, 2012  Hobbyist Traditional Artist
Thanks, I speak a little Cantonese but don't know how to write so I used a translation program combined with my little knowledge. I only know traditional. My some of my family is from the ROC so its great you are translating this show, now I can show them why it's so great. I am just wondering how you translate the names.
Reply
:iconhankofficer:
~HankOfficer Jan 24, 2012  Hobbyist Digital Artist
Good to hear some of your family from my country. Not much people knows ROC today since PRC tries to eliminate us. :/
It is also known as Taiwan now.

And here are my translations [link]
Also there are translations [link] from Mainland China.

Well, I don't really translate pony's name since most of us think it is weird. The bronies from Mainland China translated them but these names are not really fit original name.
Reply
:iconthesyloh:
Hey I'm having trouble figuring out the text.
The two sentences don't really make much sense to me.
The best pony is(?) the beloved pretty woman?

PS do they really call My Little Pony - Rainbow Pony in Hong Kong?
Reply
:iconsouthparktaoist:
~SouthParkTaoist Jan 23, 2012  Hobbyist Traditional Artist
Yeah the text was my own translation which is pretty bad since I barely understand Chinese.

In Taiwan and Hong Kong they call the show "The Rainbow Ponies" or something like that. [link]
Reply
Add a Comment: